Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Daniel 2:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Por esto el rey con ira y con gran enojo, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Daniel 2:12
14 Cross References  

Es cierto que al loco la ira lo mata, y al codicioso consume la envidia.


Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.


La ira del rey es mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará.


Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.


Como bramido de cachorro de león es el miedo del rey; el que lo hace enojar, peca contra su alma.


El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.


Después de esto Daniel entró a Arioc, al cual el rey había puesto para matar a los sabios de Babilonia; fue, y le dijo así: No mates a los sabios de Babilonia; llévame delante del rey, que yo le mostraré al rey la declaración.


El rey respondió y dijo a los caldeos: El negocio se me fue de la memoria ; si no me mostráis el sueño y su declaración, seréis hechos pedazos, y vuestras casas serán puestas por muladares.


Entonces Nabucodonosor dijo con ira y con enojo que trajesen a Sadrac, Mesac, y Abed-nego. Luego fueron traídos estos varones delante del rey.


Entonces Nabucodonosor fue lleno de ira, y se demudó la figura de su rostro sobre Sadrac, Mesac, y Abed-nego; habló, y mandó que el horno se encendiese siete veces más de lo que cada vez solía.


y por la grandeza que le dio, todos los pueblos, naciones, y lenguas, temblaban y temían delante de él. A los que él quería mataba, y a los que quería daba vida; a los que quería engrandecía, y a los que quería humillaba.


Herodes entonces, viéndose burlado de los sabios, se enojó mucho, y envió, y mató a todos los niños que había en Belén y en todos sus términos, de edad de dos años abajo, conforme al tiempo que había entendido de los sabios.


Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare descontroladamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere a su hermano: Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere: Fatuo, será culpado del quemadero del fuego.