Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Cantares 7:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Tus dos pechos, como gemelos de gama.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Tus dos pechos, como gemelos de gacela.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tus pechos son como dos cervatillos, mellizos de una gacela.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tu ombligo es un cántaro donde no falta el vino con especias. Tu vientre es como una pila de trigo,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Tus dos pechos, como crías mellizas de gacela.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tu ombligo una copa redonda donde no faltan vinos aromáticos. Tu vientre, montoncito de trigo circundado de azucenas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tus dos pechos, como mellizos de gacela.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Cantares 7:3
5 Cross References  

Neftalí, cierva dejada, que dará dichos hermosos.


Como cierva de amores y graciosa gacela, sus pechos te satisfagan en todo tiempo; y en su amor andarás ciego de continuo, sin fijar tus ojos en nadie más .


Tus dos pechos, como dos cabritos mellizos de gama, que son apacentados entre los lirios.


Tus dientes, como manada de ovejas que suben del lavadero, todas con crías mellizas, y estéril no hay entre ellas.


Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.