Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Cantares 5:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Sus ojos, como palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche; como palomas que están junto a la abundancia.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Sus ojos, como palomas junto a los arroyos de las aguas, Que se lavan con leche, y a la perfección colocados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus ojos brillan como palomas junto a manantiales de agua, montados como joyas lavadas en leche.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus ojos, como palomas junto a una fuente de agua, que se bañan en leche, posadas junto a un estanque;'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Sus ojos son como palomas Junto a corrientes de agua, Bañados con leche, Que descansan en la orilla.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sus ojos, cual palomas al lado del límpido arroyo, bañándose en leche, descansando en la margen.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus ojos, como de palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche, y a la perfección colocados.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Cantares 5:12
4 Cross References  

piedras de onix, y piedras de engastes, para el efod, y para el pectoral.


He aquí que tú eres hermosa, oh compañera mía; he aquí que eres hermosa; tus ojos de paloma.


He aquí que tú eres hermosa, oh compañera mía, he aquí que tú eres hermosa; tus ojos entre tus guedejas como de paloma; tus cabellos como manada de cabras, que se muestran desde el monte de Galaad.


Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes todas las cosas están desnudas y abiertas a sus ojos, de lo cual hablamos.