Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro con guardia, sellando la piedra.
Apocalipsis 6:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y cuando él hubo abierto el cuarto sello, oí la voz del cuarto animal, que decía: Ven y ve. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: Ven y mira. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí que el cuarto ser viviente decía: «¡Ven!». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando abrió el cuarto sello, oí el grito del cuarto Ser Viviente: 'Ven. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: ¡Sal! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente que decía: 'Ven'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: Ven y mira. |
Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro con guardia, sellando la piedra.
Y el primer animal era semejante a un león; y el segundo animal, semejante a un becerro, y el tercer animal tenía el rostro como de hombre; y el cuarto animal, semejante a un águila volando.
Y miré cuando el Cordero hubo abierto el primer sello, y oí al primero de los cuatro animales diciendo como con una voz de trueno: Ven y ve.
Y cuando él hubo abierto el segundo sello, oí al segundo animal, que decía: Ven y ve.
Y cuando él hubo abierto el tercer sello, oí al tercer animal, que decía: Ven y ve. Y miré, y he aquí un caballo negro; y el que estaba sentado encima de él, tenía un yugo en su mano.