Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Apocalipsis 6:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y cuando él hubo abierto el segundo sello, oí al segundo animal, que decía: Ven y ve.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: Ven y mira.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que el segundo ser viviente decía: «¡Ven!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo Ser Viviente gritar: 'Ven.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: ¡Sal!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: 'Ven'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando Él abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente decir: Ven y mira.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Apocalipsis 6:3
4 Cross References  

Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro con guardia, sellando la piedra.


Y el primer animal era semejante a un león; y el segundo animal, semejante a un becerro, y el tercer animal tenía el rostro como de hombre; y el cuarto animal, semejante a un águila volando.


Y miré cuando el Cordero hubo abierto el primer sello, y oí al primero de los cuatro animales diciendo como con una voz de trueno: Ven y ve.


Y cuando él abrió el séptimo sello, fue hecho silencio en el cielo como por media hora.