Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Apocalipsis 2:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los nicolaítas, los cuales yo también aborrezco.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero tienes esto, que aborreces las obras de los nicolaítas, las cuales yo también aborrezco.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero tienes esto a tu favor: odias las obras malvadas de los nicolaítas, al igual que yo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ya es algo positivo que rechaces la conducta de los nicolaítas, que yo también aborrezco.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo, tú tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas, las cuales Yo también aborrezco.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con todo, tienes esto a tu favor: que aborreces las obras de los nicolaítas, que yo también aborrezco'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero tienes esto, que aborreces las obras de los nicolaítas; las cuales yo también aborrezco.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Apocalipsis 2:6
7 Cross References  

Y le salió al encuentro Jehú, hijo de Hanani, vidente, y dijo al rey Josafat: ¿A un impío das ayuda, y amas a los que aborrecen al SEÑOR? Pues la ira de la presencia del SEÑOR será sobre ti por ello.


No pondré delante de mis ojos cosa injusta; hacer traiciones aborrecí; no se allegarán a mí.


Aborrecí la congregación de los malignos, y con los impíos nunca me senté.


El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las Iglesias: Al que venciere, daré a comer del árbol de la vida, el cual está en medio del Paraíso de Dios.