y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
2 Timoteo 4:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando vengas, no te olvides de traer el abrigo que dejé con Carpo en Troas. Tráeme también mis libros y especialmente mis pergaminos. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Tróade, en casa de Carpo, y también los libros, sobre todo los pergaminos. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando vengas, trae la capa que dejé con° Carpo en Troas,° junto con los rollos, especialmente los pergaminos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vengas, tráete la capa que me dejé en Tróade en casa de Carpo, y los libros, sobre todo los pergaminos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas con Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos. |
y al que quisiere ponerte a pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;
Partidos pues de Troas, vinimos camino derecho a Samotracia, y el día siguiente a Neápolis;
doliéndose en gran manera por la palabra que dijo, que no habían de ver más su rostro. Y le acompañaron al navío.
Hasta esta hora hambrientos, y tenemos sed, y estamos desnudos, y somos heridos de golpes, y andamos vagabundos;
en trabajo y fatiga, en muchas vigilias, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y en desnudez;