Y aconteció aquella noche, que vino palabra del SEÑOR a Natán, diciendo:
2 Samuel 7:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Ve y di a mi siervo David: Así dijo el SEÑOR: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Ve y di a mi siervo David: Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more? Biblia Nueva Traducción Viviente «Ve y dile a mi siervo David: “Esto ha declarado el Señor: ¿acaso eres tú el que me debe construir una casa en la que yo viva? Biblia Católica (Latinoamericana) Le dirás a mi servidor David: Esto dice Yavé: ¿Así que tú me vas a construir una casa para que habite en ella? La Biblia Textual 3a Edicion Ve y di a mi siervo, a David: Así dice YHVH: ¿Tú me edificarás Casa en que Yo habite? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Ve y di a mi siervo David: así habla Yahveh: ¿vas a edificarme tú una casa para que yo habite en ella? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ve y di a mi siervo David: Así dice Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more? |
Y aconteció aquella noche, que vino palabra del SEÑOR a Natán, diciendo:
Y mandó el rey que trajesen grandes piedras, piedras de precio, para los cimientos de la Casa, y piedras labradas.
Esta Casa que tú edificas, si anduvieres en mis estatutos, e hicieres mis derechos, y guardares todos mis mandamientos andando en ellos, yo tendré firme contigo mi palabra que hablé a David tu padre;
Ve y di a David mi siervo: Así dijo el SEÑOR: Tú no me edificarás casa en que habite;
Mas Dios me dijo: Tú no edificarás Casa a mi nombre; porque eres hombre de guerra, y has derramado sangre.
Del hombre son las preparaciones del corazón; mas del SEÑOR la respuesta de la lengua.
El SEÑOR dijo así: El cielo es mi trono, y la tierra, estrado de mis pies; ¿dónde quedará esta Casa que me habréis edificado, y dónde quedará este lugar de mi reposo?