Decid a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! Por lo grande de tu fortaleza se sujetarán a ti tus enemigos.
2 Samuel 22:45 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Los extraños temblaban ante mí mandamiento ; en oyendo, me obedecían. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Los hijos de extraños se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán. Biblia Nueva Traducción Viviente Naciones extranjeras se arrastran ante mí; en cuanto oyen hablar de mí, se rinden. Biblia Católica (Latinoamericana) Los extranjeros buscan mi amistad,
apenas oyen mi voz, me obedecen. La Biblia Textual 3a Edicion Hijos de extranjeros se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los hijos de extranjeros me agasajan tan sólo con oírme me obedecen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los extraños se someterán a mí; al oír, me obedecerán. |
Decid a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! Por lo grande de tu fortaleza se sujetarán a ti tus enemigos.
Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
Y el hijo del extranjero, allegado al SEÑOR, no hable diciendo: Me apartará totalmente el SEÑOR de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco.
Y a los hijos de los extranjeros, que se allegaren al SEÑOR, para ministrarle, y que amaren el nombre del SEÑOR, para ser sus siervos; todos los que guardaren el Sábado de contaminarlo, y abrazaren mi Pacto,
El mismo Simón creyó también entonces, y bautizándose, se llegó a Felipe; y viendo los milagros y grandes maravillas que se hacían, estaba atónito.
Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, pueblo salvo por el SEÑOR, escudo de tu socorro, y cuchillo de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, y tú hollarás sobre sus alturas.