Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:35 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

el que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de acero.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Quien adiestra mis manos para la batalla, De manera que se doble el arco de bronce con mis brazos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entrena mis manos para la batalla; fortalece mi brazo para tensar un arco de bronce.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Adiestra mis manos para el combate, y mis brazos tensan el arco de bronce.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Quien adiestra mis manos para la batalla, Y mis brazos para tensar el arco de bronce.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él adiestra mis manos al combate, mis brazos para tensar arco de bronce.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él adiestra mis manos para la batalla, de manera que se doble el arco de acero con mis brazos.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 22:35
7 Cross References  

Huirá de las armas de hierro, y el arco de acero le atravesará.


Salmo de David. Bendito sea el SEÑOR, mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.


Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, corta la lanza, y quema los carros en el fuego.


y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.


Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con cuchillo y lanza y escudo; mas yo vengo a ti en el nombre del SEÑOR de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, que tú has deshonrado.