Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 22:30 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Porque en ti rompí ejércitos, y con mi Dios pasé las murallas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Contigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con tu fuerza puedo aplastar a un ejército; con mi Dios puedo escalar cualquier muro.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Contigo me lanzo contra los asaltantes, con mi Dios yo salto la muralla.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Contigo, aplastaré ejércitos, Con mi Dios, asaltaré muros.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Contigo agrediré toda una turba y con mi Dios podré asaltar murallas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues por ti he desbaratado ejércitos, por mi Dios he saltado sobre muros.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 22:30
6 Cross References  

Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él esperan.


Entonces el rey y los suyos fueron a Jerusalén al jebuseo que habitaba en la tierra; el cual habló a David, diciendo: Tú no entrarás acá, si no echares los ciegos y los cojos; pensando: No entrará acá David.


Porque contigo deshice ejércitos; y en mi Dios asalté muros.


Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por aquel que nos amó.


Todo lo puedo en el Cristo que me fortalece.