Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 20:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y uno de los criados de Joab se paró junto a él, diciendo: Cualquiera que amare a Joab y a David vaya en pos de Joab.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y uno de los hombres de Joab se paró junto a él, diciendo: Cualquiera que ame a Joab y a David, vaya en pos de Joab.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de los jóvenes de Joab les gritó a las tropas de Amasa: «Si están a favor de Joab y David, vengan y sigan a Joab».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le pidieron a uno de los compañeros de Joab que se quedara al lado del cuerpo de Amasa; él decía: '¡Los que están por David y aman a Joab, sigan a Joab!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y allí cerca estaba uno de los mozos de Joab, que dijo: ¡Quien favorezca a Joab y el que esté por David, que siga a Joab!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se quedó junto a Amasá uno de los criados de Joab, que gritaba: '¡Quien sea partidario de Joab y esté por David, que siga a Joab!'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y uno de los hombres de Joab se paró junto a él, y dijo: Cualquiera que ame a Joab y a David vaya en pos de Joab.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 20:11
6 Cross References  

Y Amasa se había revolcado en la sangre en mitad del camino; y viendo aquel hombre que todo el pueblo se paraba, apartó a Amasa del camino al campo, y echó sobre él una vestidura, porque veía que todos los que venían se paraban junto a él.


Luego que fue apartado del camino, pasaron todos los que seguían a Joab, para ir tras Seba hijo de Bicri.


La cosa no es así; mas un hombre del monte de Efraín, que se llama Seba hijo de Bicri, ha levantado su mano contra el rey David; entregad a ése solamente, y me iré de la ciudad. Y la mujer dijo a Joab: He aquí su cabeza te será echada desde el muro.


Y el rey dijo a Amasa: Júntame los varones de Judá para el tercer día, y hállate tú aquí presente.


Alzando él entonces su rostro hacia la ventana, dijo: ¿Quién es conmigo? ¿Quién? Y miraron hacia él dos o tres eunucos.