Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 18:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se libró la batalla en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que comenzó la batalla en el bosque de Efraín,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El ejército de David salió al encuentro de Israel y la batalla tuvo lugar en los bosques de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así pues, el pueblo salió al encuentro de Israel en el campo; y la batalla se libró en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El ejército salió al campo al encuentro de Israel, y se trabó la batalla en el bosque de Efraín.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salió, pues, el pueblo al campo contra Israel, y se dio la batalla en el bosque de Efraín;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 18:6
5 Cross References  

Y asentó campamento Israel con Absalón en tierra de Galaad.


Y allí cayó el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y fue hecha allí una gran matanza de veinte mil hombres .


Y Josué les respondió: Si eres pueblo tan grande, sube tú al monte, y corta para ti allí en la tierra del ferezeo y de los gigantes, pues que el monte de Efraín es angosto para ti.


mas aquel monte será tuyo; que bosque es, y tú lo cortarás, y serán tuyos sus términos; porque tú echarás al cananeo, aunque tenga carros herrados, y aunque sea fuerte.