Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 18:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Por otra parte, habría yo hecho traición contra mi alma (pues que al rey nada se le esconde), y tú mismo estarías en contra.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Por otra parte, habría yo hecho traición contra mi vida, pues que al rey nada se le esconde, y tú mismo estarías en contra.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si yo hubiera traicionado al rey y matado a su hijo —y de seguro el rey descubriría quién lo hizo—, usted sería el primero en abandonarme a mi suerte.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aunque yo no lo hubiera dicho, el rey lo habría sabido, y tú te habrías corrido'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si yo, por cuenta mía, hubiera cometido tal villanía, como el rey se entera de todo, tú mismo te habrías hecho el desentendido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Además, me habría hecho traición a mí mismo, porque al rey nada se le oculta, y tú te habrías puesto luego al margen'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por otra parte, habría yo hecho traición contra mi vida (pues que al rey nada se le esconde), y tú mismo estarías en contra.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 18:13
4 Cross References  

Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes todas las cosas están desnudas y abiertas a sus ojos, de lo cual hablamos.