Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 17:22 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces David se levantó, y todo el pueblo que estaba con él, y pasaron el Jordán antes que amaneciese; ni siquiera faltó uno que no pasase el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces David se levantó, y todo el pueblo que con él estaba, y pasaron el Jordán antes que amaneciese; ni siquiera faltó uno que no pasase el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces David y los que estaban con él cruzaron el río Jordán durante la noche, y todos llegaron a la otra orilla antes del amanecer.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

David y todo el ejército que lo acompañaba iniciaron la marcha, pasaron el Jordán y al alba todos habían atravesado el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Se levantó pues David y todo el pueblo que estaba con él, y cruzaron el Jordán, y ya al amanecer° no quedaba ninguno que no hubiera cruzado el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se levantó David y todo el pueblo que le seguía y pasaron el Jordán. Al despuntar el alba no quedaba ni uno que no hubiera atravesado el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces David se levantó, y todo el pueblo que con él estaba, y pasaron el Jordán antes que amaneciese; ni siquiera faltó uno que no pasase el Jordán.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 17:22
8 Cross References  

Y después que ellos se hubieron ido, aquellos salieron del pozo, y se fueron, y dieron aviso al rey David; y le dijeron: Levantaos y daos prisa a pasar las aguas, porque Ahitofel ha dado tal consejo contra vosotros.


Y Ahitofel, viendo que no se había seguido su consejo, enalbardó su asno, y se levantó, y se fue a su casa en su ciudad; y ordenó su casa, y se ahorcó y murió, y fue sepultado en el sepulcro de su padre.


Y David llegó a Mahanaim, y Absalón pasó el Jordán con todos los varones de Israel.


Dios mío, mi alma está en mí abatida; por tanto me acordaré de ti desde la tierra del Jordán, y de los hermonitas, desde el monte de Mizar.


El avisado ve el mal, y se esconde, mas los simples pasan, y llevan el daño.


y dijeron a Moisés: Tus siervos han tomado razón de los hombres de guerra que están en nuestro poder, y ninguno ha faltado de nosotros.


He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, y inocentes como palomas.


Para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, ninguno de ellos perdí.