Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
2 Samuel 15:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de todo Israel se va tras Absalón. Biblia Nueva Traducción Viviente Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!». Biblia Católica (Latinoamericana) Alguien fue a informarle a David: 'Los hombres de Israel se pasaron a Absalón'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegó a David un mensajero que le dijo: 'El corazón de los israelitas se va tras de Absalón'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalón. |
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel.
Así entendió todo el pueblo, y agradó a sus ojos; porque todo lo que el rey hacía parecía bien en ojos de todo el pueblo.
Salmo de David, cuando huía de delante de Absalón su hijo. ¡Oh SEÑOR, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
Solamente, vanidad son los hijos de Adán, mentira los hijos del varón; pesándolos a todos juntos en la balanza, serán menos que la vanidad.
Y las personas que iban delante, y las que iban detrás, aclamaban diciendo: ¡Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en las alturas!
Pilato les dijo: ¿Qué pues haré de Jesús que se dice el Cristo? Le dicen todos: Sea colgado en un madero.
Y hablaron por él los hermanos de su madre a oídos de todos los señores de Siquem todas estas palabras; y el corazón de ellos se inclinó en favor de Abimelec, porque decían: Nuestro hermano es.