Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 14:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y el rey dijo: Al que hablare contra tí, tráelo a mí, que no te tocará más.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, y no te tocará más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Si alguien se opone —le dijo el rey—, tráemelo. ¡Te aseguro que nunca más volverá a hacerte daño!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey replicó: 'Tráeme al que te amenazó y te prometo que no volverá más a hacerte el mal'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo el rey: Al que hable contra ti, hazlo venir a mí y no volverá a tocarte más.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey añadió: 'A quien hable contra ti, tráemelo; pues no volverá a molestarte'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, que no te tocará más.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 14:10
3 Cross References  

Dijo ella entonces : Te ruego, oh rey, que te acuerdes del SEÑOR tu Dios, que no dejes a los vengadores de la sangre aumentar el daño con destruir a mi hijo. Y él respondió: Vive el SEÑOR, que no caerá ni un cabello de la cabeza de tu hijo en tierra.


Y la mujer de Tecoa dijo al rey: Rey señor mío, la maldad sea sobre mí y sobre la casa de mi padre; mas el rey y su trono sin culpa.


Entonces el rey dijo a Siba: He aquí, sea tuyo todo lo que tiene Mefi-boset. Y respondió Siba inclinándose: Rey señor mío, halle yo gracia delante de ti.