Os ruego que les devolváis hoy sus tierras, sus viñas, sus olivares, y sus casas, y hasta la centésima parte del dinero y del grano, del vino y del aceite que demandáis de ellos.
2 Samuel 12:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras y que él pagará la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo tal cosa, y no tuvo misericordia. Biblia Nueva Traducción Viviente Debe reparar el daño dándole al hombre pobre cuatro ovejas por la que le robó y por no haber tenido compasión. Biblia Católica (Latinoamericana) Devolverá cuatro veces más por la oveja por haber actuado así sin ninguna compasión'. La Biblia Textual 3a Edicion Debe pagar cuatro veces el valor de la corderita, porque hizo tal cosa y no tuvo compasión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pagará la oveja cuatro veces, por haber obrado así y no haber tenido compasión'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia. |
Os ruego que les devolváis hoy sus tierras, sus viñas, sus olivares, y sus casas, y hasta la centésima parte del dinero y del grano, del vino y del aceite que demandáis de ellos.
el dueño de la cisterna pagará el dinero, restituyendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.
Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo degollare o vendiere, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
o todo aquello sobre que hubiere jurado falsamente; lo restituirá, pues, por entero, y añadirá a ello la quinta parte, para aquel a quien pertenece, y pagará el día de su expiación.
Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado.
Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia se gloría contra el juicio.