Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti.
2 Samuel 1:18 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras (Dijo también que enseñasen el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro del derecho): Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y dijo que debía enseñarse a los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro de Jaser. Biblia Nueva Traducción Viviente y ordenó que se lo enseñaran al pueblo de Judá. Es conocido como el Cántico del arco y está registrado en El libro de Jaser: Biblia Católica (Latinoamericana) y ordenó que se la aprendieran los hijos de Judá; es el canto del arco que se puede leer en el Libro del Justo. La Biblia Textual 3a Edicion y mandó que enseñaran a los hijos de Judá el Arco.° He aquí, está escrito en el rollo del Justo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 y ordenó que se la enseñaran a los hijos de Judá. Es el canto del arco, que está escrito en el Libro del Justo: Biblia Reina Valera Gómez (2023) (Dijo también que enseñasen a usar el arco a los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro de Jaser). |
Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti.
¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes!
El día que estuviste delante del SEÑOR tu Dios en Horeb, cuando el SEÑOR me dijo: Júntame el pueblo, para que yo les haga oír mis palabras, las cuales aprenderán, para temerme todos los días que vivieren sobre la tierra; y las enseñarán a sus hijos.
Y el sol se detuvo y la luna se paró, hasta tanto que la nación se vengó de sus enemigos. ¿No está escrito esto en el libro de la rectitud? Y el sol se paró en medio del cielo, y no se apresuró a ponerse casi un día entero.