Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Reyes 5:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entrando Naamán a su señor, le relató diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Naamán le contó al rey lo que había dicho la joven israelita.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Naamán se lo comunicó a su señor: 'Mira lo que dice esa joven que vino del territorio de Israel'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y uno fue e informó a su señor diciendo: Esto y esto ha dicho la jovencita de la tierra de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fue Naamán y se lo contó a su señor, diciéndole: 'Esto y esto ha dicho la joven del país de Israel'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Reyes 5:4
8 Cross References  

Esta dijo a su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.


Y el rey de Siria le dijo: Anda, ve, y yo enviaré letras al rey de Israel. Partió, pues él, llevando consigo diez talentos de plata, y seis mil piezas de oro, y diez mudas de vestidos.


Pero Jesús no le permitió, sino le dijo: Vete a tu casa a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.