Ahora vemos como por espejo, en obscuridad; mas entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido.
2 Corintios 5:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras (porque por fe andamos, no por vista); Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 (porque por fe andamos, no por vista); Biblia Nueva Traducción Viviente Pues vivimos por lo que creemos y no por lo que vemos. Biblia Católica (Latinoamericana) es el tiempo de la fe, no de la visión. La Biblia Textual 3a Edicion (porque vivimos por fe,° no por vista); Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues por fe caminamos, no por realidad vista. Biblia Reina Valera Gómez (2023) (porque por fe andamos, no por vista): |
Ahora vemos como por espejo, en obscuridad; mas entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido.
No que nos enseñoreemos de vuestra fe, aunque somos ayudadores de vuestro gozo; porque por la fe estáis en pie.
no mirando nosotros a lo que se ve, sino a lo que no se ve; porque lo que se ve, temporal es; mas lo que no se ve, eterno.
Con Cristo estoy juntamente colgado en el madero, y vivo, no ya yo, sino vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó a sí mismo por mí.
porque aún hasta ahora no habéis entrado al reposo y a la heredad que os da el SEÑOR vuestro Dios.
Mas el justo vivirá por la fe; mas el que se retirare, no agradará a mi alma.
al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado;
al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que las mismas aflicciones han de ser cumplidas en la compañía de vuestros hermanos que están en el mundo.