2 Corintios 2:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Que si alguno me contristó, no me contristó a mí, sino en parte, para no cargaros, a todos vosotros. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero si alguno me ha causado tristeza, no me la ha causado solo a mí, sino en cierto modo (por no exagerar) a todos vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente No exagero cuando digo que el hombre que causó todos los problemas los lastimó más a todos ustedes que a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Si alguno ha causado molestia, no es a mí a quien ha molestado, sino a todos ustedes; y tampoco quisiera exagerar. La Biblia Textual 3a Edicion Y si alguno me ha entristecido, no me ha entristecido a mí, sino en parte (para no exagerar) a todos vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si alguno ha causado un disgusto, no me lo ha causado a mí sino, hasta cierto punto, por no exagerar, a todos vosotros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Que si alguno ha causado tristeza, no me ha entristecido a mí sino en parte; para no sobrecargaros a todos vosotros. |
Y he aquí una mujer cananea, que había salido de aquellos términos, clamaba, diciéndole: Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí; mi hija esta enferma, poseida del demonio.
Hermanos, os ruego, sed como yo, porque yo soy como vosotros; ningún agravio me habéis hecho.
Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis; mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea.