Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 8:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y aconteció que cuando Samuel se hizo viejo, puso sus hijos por jueces sobre Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Samuel envejeció, nombró a sus hijos como jueces de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Samuel fue de edad, estableció a sus hijos como jueces de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Aconteció que cuando Samuel envejeció, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando Samuel se hizo viejo, puso a sus hijos por jueces de Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 8:1
9 Cross References  

Mandé a mi hermano Hanani, y a Hananías, príncipe del templo en Jerusalén (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos);


Te requiero delante de Dios y del Señor Jesús, el Cristo, y de sus Angeles escogidos, que guardes estas cosas, sin perjuicio de nadie, no haciendo nada con parcialidad.


Este tuvo treinta hijos que cabalgaban sobre treinta asnos, y tenían treinta villas, que se llamaron las villas de Jair hasta hoy, las cuales están en la tierra de Galaad.


Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos; y juzgó a Israel ocho años.


Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, los que presidís en juicio, y vosotros los que andáis por el camino, hablad.


Ahora, pues, he aquí vuestro rey va delante de vosotros. Yo soy ya viejo y cano; mas mis hijos están con vosotros, y yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta este día.