Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 3:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Elí lo llamó: —Samuel, hijo mío. —Aquí estoy —respondió Samuel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero Helí lo llamó y le dijo: 'Samuel, hijo mío'. 'Aquí estoy', le respondió.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Elí llamando a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Elí llamó a Samuel y le dijo: 'Samuel, hijo mío'. Él le respondió: '¡Aquí estoy!'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 3:16
6 Cross References  

Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.


Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem; ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Heme aquí.


Entonces Booz dijo a Rut: Oye, hija mía, no vayas a coger a otro campo, ni pases de aquí; y aquí estarás con mis criadas.


Ahora, pues, he aquí vuestro rey va delante de vosotros. Yo soy ya viejo y cano; mas mis hijos están con vosotros, y yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta este día.


Y Samuel estuvo acostado hasta la mañana, y abrió las puertas de la casa del SEÑOR. Y Samuel temía descubrir la visión a Elí.


Y dijo: ¿Qué es la palabra que te habló el SEÑOR ? Te ruego que no me la encubras. Así te haga Dios y así te añada, si me encubrieres palabra de todo lo que habló contigo.