Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 28:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Entonces Saúl dijo a sus criados: Buscadme alguna mujer que tenga espíritu de pitón, para que yo vaya a ella, y por medio de ella pregunte. Y sus criados le respondieron: He aquí hay una mujer en Endor que tiene espíritu de pitón.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Saúl dijo a sus criados: Buscadme una mujer que tenga espíritu de adivinación, para que yo vaya a ella y por medio de ella pregunte. Y sus criados le respondieron: He aquí hay una mujer en Endor que tiene espíritu de adivinación.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Saúl les dijo a sus consejeros: —Busquen a una mujer que sea médium, para ir y preguntarle qué hacer. Sus consejeros le respondieron: —Hay una médium en Endor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saúl dijo entonces a sus servidores: 'Búsquenme a una mujer que invoque a los muertos e iré a consultarla'. (Saúl había echado del país a los adivinos y a los que consultan a los espíritus de los muertos.) Sus servidores le dijeron: 'En En-Dor hay una mujer que invoca a los muertos'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo Saúl a sus siervos: Buscadme una señora de adivinación° para que vaya a ella y consulte por medio de ella. Y sus siervos le respondieron: En Endor hay una mujer que tiene espíritu de adivinación.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces dijo Saúl a sus servidores: 'Buscadme una mujer evocadora de muertos, para que yo vaya a consultarla'. Respondiéronle sus servidores: 'Ahí, en Endor, hay una mujer que evoca a los muertos'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Saúl dijo a sus siervos: Buscadme a una mujer pitonisa, para que yo vaya a ella, y por medio de ella pregunte. Y sus siervos le respondieron: He aquí hay una mujer en Endor que tiene un espíritu de pitonisa.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 28:7
13 Cross References  

Aun estaba él hablando con ellos, y he aquí el mensajero que descendía a él; y dijo: Ciertamente este mal del SEÑOR viene. ¿Para qué tengo de esperar más al SEÑOR?


Así murió Saúl por su rebelión con que prevaricó contra el SEÑOR, contra la palabra del SEÑOR, la cual no guardó; y porque consultó al pitón, preguntándole,


que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.


Y el espíritu de Egipto se desvanecerá en medio de él, y destruiré su consejo; y preguntarán a sus imágenes, a sus mágicos, a sus pitones y a sus adivinos.


No os volváis a los encantadores y a los adivinos; no los consultéis ensuciándoos con ellos. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.


Aunque la visión es aún para un tiempo señalado, mas al fin hablará, y no mentirá; aunque se tardare, espéralo, que sin duda vendrá; espéralo.


Y aconteció, que yendo nosotros a la oración, una muchacha que tenía espíritu pitónico, nos salió al encuentro, la cual daba grande ganancia a sus amos adivinando.


ni fraguador de encantamientos, ni quien pregunte a pitón, ni mago, ni quien pregunte a los muertos.


Tuvo también Manasés en Isacar y en Aser a Bet-seán y sus aldeas, e Ibleam y sus aldeas, y los moradores de Dor y sus aldeas, y los moradores de Endor y sus aldeas, y los moradores de Taanac y sus aldeas, y los moradores de Meguido y sus aldeas; tres provincias.


Ya Samuel era muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, en su ciudad. Y Saúl había echado de la tierra los encantadores y adivinos.