Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.
1 Samuel 28:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Saúl vio al inmenso ejército filisteo, tuvo miedo y se aterrorizó. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se estremeció. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, tuvo temor, y su corazón tembló en gran manera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, le acometió un gran temor y su corazón fue presa de gran pánico. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Saúl vio el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera. |
Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.
De todas partes lo asombrarán temores, y con sus mismos pies lo ahuyentarán.
¡Cómo han sido asolados! ¡Cuán en un punto! Se acabaron, fenecieron con turbaciones.
Lo que el impío teme, eso le vendrá; mas Dios da a los justos lo que desean.
Y vino la nueva a la casa de David, diciendo: Siria se ha confederado con Efraín. Y se le estremeció el corazón, y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del monte a causa del viento.
Entonces el rey se demudó de su color, y sus pensamientos lo turbaron, y se desataron las ceñiduras de sus lomos, y sus rodillas se batían la una con la otra.
Pues cuando los filisteos se juntaron, vinieron y asentaron campamento en Sunem; y Saúl juntó a todo Israel, y asentaron campamento en Gilboa.
Y consultó Saúl al SEÑOR; pero el SEÑOR no le respondió, ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.