Y venida la mañana, he aquí que era Lea; y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado?
1 Samuel 28:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo: Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando la mujer vio a Samuel, gritó: —¡Me engañó! ¡Usted es Saúl! Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un grito. Dijo a Saúl: '¿Por qué me engañaste? ¡Tú eres Saúl!' La Biblia Textual 3a Edicion Y al ver a Samuel, la mujer clamó a gran voz; y la mujer habló a Saúl diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando la mujer vio a Samuel lanzó un gran grito y dijo a Saúl: '¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo: ¿Por qué me has engañado? Pues tú eres Saúl. |
Y venida la mañana, he aquí que era Lea; y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado?
Mas el SEÑOR había dicho a Ahías: He aquí que la mujer de Jeroboam vendrá a consultarte por su hijo, que está enfermo; así y así le has de responder; pues será que cuando ella viniere, vendrá disimulada.
La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.
¿Por qué me has engañado? que tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas: ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.
Ya Samuel era muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, en su ciudad. Y Saúl había echado de la tierra los encantadores y adivinos.