Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 26:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

David, por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl venía.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

David, por tanto, envió espías, y supo con certeza que Saúl había venido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

envió espías para verificar la noticia de su llegada.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mandó espías y supo que Saúl había llegado.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y enviando espías, David supo con certeza que Saúl se acercaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

envió espías para cerciorarse del lugar exacto adonde Saúl había llegado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

David por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl había venido.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 26:4
4 Cross References  

He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, y inocentes como palomas.


Y Josué, hijo de Nun, envió desde Sitim dos varones espías secretamente, diciéndoles: Andad, considerad la tierra, y a Jericó. Los cuales fueron, y entraron en casa de una mujer ramera que se llamaba Rahab, y posaron allí.


Y asentó Saúl el campamento en el collado de Haquila, que está delante del desierto junto al camino. Y estaba David en el desierto, y entendió que Saúl le seguía en el desierto.


Y se levantó David, y vino al sitio donde Saúl había asentado el campamento; y miró David el lugar donde dormía Saúl, y Abner hijo de Ner, general de su ejército. Y Saúl dormía en la trinchera, y el pueblo estaba por el campamento en derredor de él.