Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 21:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, veis que este hombre es demente; ¿por qué lo habéis traído a mí?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Finalmente, el rey Aquis le dijo a sus hombres: —¿Tienen que traerme a un loco?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces les hizo creer que estaba loco, y se comportó como un insano en medio de ellos: tamborileaba las puertas y dejaba correr la baba por su barba.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo Aquís a sus siervos: Aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué me lo habéis traído?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces simuló ante ellos haber perdido el juicio y se hizo pasar por loco entre ellos: tamborileaba en los batientes de las puertas y dejaba resbalar la baba por la barba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 21:14
4 Cross References  

De David, cuando mudó su semblante delante de Abimelec, y él lo echó, y se fue. Alef Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.


Ciertamente la opresión hace enloquecer al sabio; y la dádiva corrompe el corazón.


Y mudó su habla delante de ellos, y fingió ser loco entre las manos de ellos, y escribía en las portadas de las puertas, dejando correr su saliva por su barba.


¿Acaso me faltan locos, para que hayáis traído éste que hiciese de loco delante de mí? ¿había de venir éste a mi casa?