Y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer; y él respondió: Es mi hermana; porque tuvo miedo de decir: Es mi mujer; por ventura, dijo , los varones del lugar me matarían por causa de Rebeca; porque era de hermoso aspecto.
1 Samuel 21:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y David puso en su corazón estas palabras, y tuvo gran temor de Aquis rey de Gat. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y David puso en su corazón estas palabras, y tuvo gran temor de Aquis rey de Gat. Biblia Nueva Traducción Viviente David oyó esos comentarios y tuvo mucho miedo de lo que el rey Aquis de Gat pudiera hacer con él. Biblia Católica (Latinoamericana) Los servidores de Aquis le dijeron: '¡Pero, majestad, si ése es David! ¿No era a propósito de él que bailaban y cantaban: Saúl mató a mil, y David, diez mil?' La Biblia Textual 3a Edicion Y David guardó esas palabras en su corazón, y tuvo gran temor de Aquís, rey de Gat. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los servidores de Aquís le dijeron: '¿No es éste David, rey del país? ¿No es él aquel de quien cantaban a coro: Saúl mató a mil, y David a diez mil?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y David puso en su corazón estas palabras, y tuvo gran temor de Aquís, rey de Gat. |
Y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer; y él respondió: Es mi hermana; porque tuvo miedo de decir: Es mi mujer; por ventura, dijo , los varones del lugar me matarían por causa de Rebeca; porque era de hermoso aspecto.
Dálet Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores.
Y descendió con ellos, y vino a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.
Y cantaban las mujeres que danzaban, y decían: Saúl hirió sus miles, y David sus diez miles.
Y levantándose David aquel día, huyó de la presencia de Saúl, y se fue a Aquis rey de Gat.
Y mudó su habla delante de ellos, y fingió ser loco entre las manos de ellos, y escribía en las portadas de las puertas, dejando correr su saliva por su barba.