Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 20:34 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la nueva luna; porque tenía dolor a causa de David; y porque su padre le había afrentado.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la nueva luna; porque tenía dolor a causa de David, porque su padre le había afrentado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Jonatán dejó la mesa enfurecido y se negó a comer durante ese segundo día del festival, porque estaba destrozado por la vergonzosa conducta de su padre hacia David.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jonatán estaba tan sentido que se levantó de la mesa. Ese segundo día de la luna nueva no se sirvió nada; sentía mucha pena por David, y también porque su padre lo había insultado.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

De tal modo, Jonatán se levantó de la mesa airado, y no comió alimento alguno el segundo día de la luna nueva, porque compadecía a David, y porque su padre lo había avergonzado.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Jonatán se levantó de la mesa encolerizado y sin haber probado bocado aquel segundo día del novilunio, porque estaba afligido por el ultraje que su padre había hecho a David.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la luna nueva: porque tenía dolor a causa de David, porque su padre le había afrentado.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 20:34
5 Cross References  

Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga el bien y nunca peque.


Y mirándolos alrededor con enojo, condoliéndose de la ceguedad de sus corazones, dice al hombre: Extiende tu mano. Y la extendió; y su mano fue restituida sana como la otra.


Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;


Entonces Saúl le arrojó una lanza para herirlo; de donde entendió Jonatán que su padre estaba determinado a matar a David.


Al otro día de mañana, salió Jonatán al campo, al tiempo aplazado con David, y un criado pequeño con él.