Llegando luego los criados de Absalón a la casa a la mujer, le dijeron: ¿Dónde están Ahimaas y Jonatán? Y la mujer les respondió: Ya han pasado el vado de las aguas. Y como ellos los buscaron y no los hallaron volvieron a Jerusalén.
1 Samuel 19:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y cuando Saúl envió mensajeros que tomasen a David, ella respondió: Está enfermo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando Saúl envió mensajeros para prender a David, ella respondió: Está enfermo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando las tropas llegaron para arrestar a David, ella les dijo que estaba enfermo y que no podía levantarse de la cama. Biblia Católica (Latinoamericana) A los hombres que Saúl había mandado para apresar a David les dijo: 'Está enfermo'. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando Saúl envió emisarios para prender a David, ella dijo: Está enfermo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando despachó Saúl a los emisarios para prender a David, dijo ella: 'Está enfermo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Saúl envió mensajeros que tomasen a David, ella respondió: Está enfermo. |
Llegando luego los criados de Absalón a la casa a la mujer, le dijeron: ¿Dónde están Ahimaas y Jonatán? Y la mujer les respondió: Ya han pasado el vado de las aguas. Y como ellos los buscaron y no los hallaron volvieron a Jerusalén.
Y al tiempo de cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no sé a dónde se han ido; seguidlos aprisa, que los alcanzaréis.
Y volvió Saúl a enviar mensajeros para que viesen a David, diciendo: Traédmelo en la cama para que lo mate.
Y envió Saúl mensajeros que trajesen a David, los cuales vieron una compañía de profetas que profetizaban, y a Samuel que estaba allí , y los presidía. Y vino el Espíritu de Dios sobre los mensajeros de Saúl, y ellos también profetizaron.