Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con capacetes; limpiad las lanzas, vestíos de lorigas.
1 Samuel 17:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y traía un almete de acero en su cabeza, e iba vestido con corazas de planchas; y era el peso de las corazas cinco mil siclos de bronce. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y traía un casco de bronce en su cabeza, y llevaba una cota de malla; y era el peso de la cota cinco mil siclos de bronce. Biblia Nueva Traducción Viviente Llevaba un casco de bronce y su cota de malla, hecha de bronce, pesaba cincuenta y siete kilos. Biblia Católica (Latinoamericana) Tenía en su cabeza un casco de bronce e iba revestido de una coraza de escamas. El peso de su coraza de bronce era de sesenta kilos. La Biblia Textual 3a Edicion Llevaba un yelmo de bronce en la cabeza, e iba vestido con una cota de malla de bronce que pesaba cinco mil siclos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se cubría la cabeza con un casco de bronce y estaba revestido de una coraza de escamas, también de bronce, cuyo peso era de cinco mil siclos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y traía un yelmo de bronce en su cabeza, e iba vestido con una coraza de malla; y el peso de la coraza era de cinco mil siclos de bronce. |
Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con capacetes; limpiad las lanzas, vestíos de lorigas.
Y tomad el yelmo de la salud, y la espada del Espíritu; que es la palabra de Dios;
Salió entonces un varón del campamento de los filisteos que se puso entre los dos campamentos , el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo.
Y sobre sus piernas traía grebas de hierro, y un escudo de acero a sus hombros.