Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 17:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y David era el menor. Y habiendo ido los tres mayores tras Saúl,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

David era el menor de los hijos. Sus tres hermanos mayores se quedaron con el ejército de Saúl,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

David era el menor, y como los tres mayores se habían ido con Saúl,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y David era el menor. Fueron pues los tres mayores en pos de Saúl,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David era el menor. Los tres mayores seguían a Saúl;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 17:14
3 Cross References  

Y le respondió el SEÑOR: Dos naciones hay en tu vientre, y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas; mas un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, y el mayor servirá al menor.


Entonces dijo Samuel a Isaí: ¿Se han acabado los jóvenes? Y él respondió: Aún queda el menor, que apacienta las ovejas. Y dijo Samuel a Isaí: Envía por él, porque no nos sentaremos a la mesa hasta que él venga aquí.


David había ido y vuelto de estar con Saúl, para apacentar las ovejas de su padre en Belén.