Entonces David se levantó de tierra, y se lavó y se ungió, y mudó sus ropas, y entró a la Casa del SEÑOR, y adoró. Y después vino a su casa, y demandó, y le pusieron pan, y comió.
1 Samuel 15:25 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y vuelve conmigo para que adore al SEÑOR. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y vuelve conmigo para que adore a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ahora, por favor, perdona mi pecado y regresa conmigo para que pueda adorar al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora, por favor, perdona mi pecado y ven conmigo para que me postre delante de Yavé'. La Biblia Textual 3a Edicion Y ahora te ruego que cargues con mi pecado y vuelvas conmigo para que pueda postrarme ante YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, por favor, perdona mi pecado y vuélvete conmigo, para que yo adore a Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Te ruego, pues, ahora, perdona mi pecado, y vuelve conmigo para que adore a Jehová. |
Entonces David se levantó de tierra, y se lavó y se ungió, y mudó sus ropas, y entró a la Casa del SEÑOR, y adoró. Y después vino a su casa, y demandó, y le pusieron pan, y comió.
Mas ruego ahora que perdones mi pecado solamente esta vez, y que oréis al SEÑOR vuestro Dios que quite de mí solamente esta muerte.
Y Samuel respondió a Saúl: No volveré contigo; porque desechaste la palabra del SEÑOR, y el SEÑOR te ha desechado para que no seas rey sobre Israel.