Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 1:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Elí respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—En ese caso —le dijo Elí—, ¡ve en paz! Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Helí retomó la palabra y le dijo: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel atienda la oración que acabas de hacerle'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Elí entonces respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has pedido.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo entonces Elí: 'Vete en paz, y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 1:17
14 Cross References  

Y oró Isaac al SEÑOR por su mujer, que era estéril; y lo aceptó el SEÑOR, y concibió Rebeca su mujer.


Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fue a Hebrón.


Y él le dijo: Vete en paz. Y cuando se apartó de él una milla de tierra,


E invocó Jabes al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh si me dieras bendición, y ensancharas mi término, y si tu mano fuera conmigo, y me libraras de mal, que no me dañe! E hizo Dios que le viniese lo que pidió.


El le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva; ve en paz, y queda sana de tu azote.


Y dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado, ve en paz.


Y él dijo: Confía hija, tu fe te ha salvado; ve en paz.


Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.


No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora.


Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te pareciere; quédate hasta que lo destetes; solamente el SEÑOR cumpla su palabra. Y se quedó la mujer, y crió su hijo hasta que lo destetó.


Y Jonatán dijo a David: Vete en paz, que ambos hemos jurado por el nombre del SEÑOR, diciendo: El SEÑOR sea entre mí y ti, entre tu simiente y la mía, para siempre. Y él se levantó y se fue; y Jonatán se entró en la ciudad.


Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y he recibido tu faz.


Vuélvete, pues, y vete en paz; y no hagas lo malo en los ojos de los príncipes de los filisteos.