Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 1:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y fue que como ella orase largamente delante del SEÑOR, Elí estaba observando la boca de ella.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí estaba observando la boca de ella.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras Ana oraba al Señor, Elí la observaba

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estuvo orando allí un largo rato delante de Yavé mientras Helí la miraba.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que mientras ella oraba largamente en presencia de YHVH, Elí observaba su boca,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como ella prolongara su plegaria ante Yahveh, Elí se puso a observar sus labios.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí estaba observando la boca de ella.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 1:12
8 Cross References  

Y les dijo también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,


por toda oración y ruego orando en todo tiempo en el espíritu, y velando en ello con toda instancia y súplica por todos los santos,


Perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias;


Confesaos vuestras faltas unos a otros, y rogad los unos por los otros, para que seáis sanos. Porque la oración eficaz del justo, es muy poderoso.


e hizo voto, diciendo: El SEÑOR de los ejércitos, si te dignares mirar la aflicción de tu sierva, y te acordares de mí, y no te olvidares de tu sierva, mas dieres a tu sierva simiente de varón, yo lo dedicaré al SEÑOR todos los días de su vida, y no subirá navaja sobre su cabeza.


Mas Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y la tuvo Elí por borracha.