Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Reyes 7:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y todas la puertas y postes eran cuadrados; y unas ventanas estaban frente a las otras en tres órdenes.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Todas las puertas y los postes eran cuadrados; y unas ventanas estaban frente a las otras en tres hileras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todas las puertas y sus postes tenían marcos rectangulares y estaban dispuestas en grupos de tres, unas frente a otras.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las puertas y ventanas eran cuadradas y las ventanas estaban frente a frente cada tres pasos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Todas las puertas y ventanas tenían marcos cuadrados, y una ventana estaba frente a otra ventana, en grupos de tres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Todas las puertas y montantes eran cuadrangulares. Las ventanas se correspondían entre sí, de tres en tres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todas las puertas y postes eran cuadrados; y unas ventanas estaban frente a las otras en tres hileras.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Reyes 7:5
3 Cross References  

Las ventanas estaban por tres órdenes, una ventana contra la otra por tres órdenes.


También hizo un portal de columnas, que tenía de largo cincuenta codos, y treinta codos de ancho; y aquel portal estaba delante de aquellas otras, con sus columnas y maderos correspondientes.


Y tomarán de la sangre, y pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer.