1 Corintios 9:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes, Biblia Nueva Traducción Viviente Porque la ley de Moisés dice: «No le pongas bozal al buey para impedirle que coma mientras trilla el grano». ¿Acaso pensaba Dios únicamente en bueyes cuando dijo eso? Biblia Católica (Latinoamericana) En efecto, en la ley de Moisés está escrito: No pongas bozal al buey que trilla. ¿Creen que Dios se preocupa de los bueyes? La Biblia Textual 3a Edicion Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla.° ¿Le preocupan a Dios los bueyes, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Acaso Dios se preocupa de los bueyes? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado de los bueyes? |
El justo tiene misericordia aun a su bestia; mas las piedad de los impíos es crueldad.
El pan se trilla; mas no siempre lo trillará, ni lo molerá con la rueda de su carreta; ni lo quebrantará con los dientes de su trillo .
¿y no tendré yo piedad de Nínive, aquella gran ciudad donde hay más de ciento veinte mil hombres que no saben discernir entre su mano derecha y su mano izquierda, y muchos animales?
Y no es escrito esto solamente por él, que le haya sido así contado;
y el séptimo, es sábado al SEÑOR tu Dios; ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni tu peregrino que está dentro de tus puertas; para que descanse tu siervo y tu sierva como tú.
Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.