Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 7:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bueno les es si se quedaren como yo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les fuera quedarse como yo;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que les digo a los solteros y a las viudas: es mejor quedarse sin casar, tal como yo;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

A los solteros y a las viudas les digo que estaría bien que se quedaran como yo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: Bueno les fuera si permanecieran como yo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Digo, pues, a los solteros y a las viudas: bueno es para ellos quedarse como yo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les sería si se quedasen como yo,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 7:8
6 Cross References  

En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.


Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor;


Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio don de Dios; uno a la verdad así, y otro así.


¿No tenemos potestad de traer con nosotros una hermana para mujer también como los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?