y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer.
1 Corintios 7:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él, no la despida. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer que no sea creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora, me dirigiré al resto de ustedes, aunque no tengo un mandato directo del Señor. Si un creyente está casado con una mujer que no es creyente y ella está dispuesta a seguir viviendo con él, no debe abandonarla. Biblia Católica (Latinoamericana) A los demás les digo, como cosa mía y no del Señor: si algún hermano tiene una esposa que no es creyente, pero acepta vivir con él, que no la despida. La Biblia Textual 3a Edicion Y a los demás, digo yo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer incrédula y ella está dispuesta a vivir con él, no la abandone; Biblia Serafín de Ausejo 1975 A los demás, digo yo, no el Señor: si un hermano tiene una mujer pagana y ella consiente en vivir con él, no se divorcie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a los demás yo digo, no el Señor: Si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en habitar con él, no la despida. |
y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer.
Y la mujer que tiene marido incrédulo, y él consiente para habitar con ella, no lo deje.
Pero de las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como hombre que ha alcanzado misericordia del Señor para ser fiel.
¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿Estáis suelto de mujer? No procures mujer.
Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloria.