Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
1 Corintios 5:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Os he escrito por carta, que no os envolváis con los fornicarios; Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Os he escrito por carta, que no os juntéis con los fornicarios; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando les escribí anteriormente, les dije que no se relacionaran con personas que se entregan al pecado sexual; Biblia Católica (Latinoamericana) En mi carta les decía que no tuvieran trato con la gente de mala conducta. La Biblia Textual 3a Edicion Os he escrito en la carta que no os juntarais con fornicarios; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando os escribí en la carta que no os juntarais con libertinos Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os he escrito por carta, que no os asociéis con los fornicarios; |
Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
no del todo con los fornicarios de este mundo, o con los avaros, o con los ladrones, o idólatras; pues en tal caso os sería necesario salir del mundo.
Y vosotros estáis envanecidos, y no tuvisteis duelo, para que fuese quitado de en medio de vosotros el que hizo tal obra.
Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros.
No os juntéis en yugo con los incrédulos; porque ¿qué compañía tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunicación la luz con las tinieblas?
Por lo cual, salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, y no toquéis cosa inmunda; y yo os recibiré,
Y no tengáis comunión con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien impugnadlas.
Y si alguno no obedeciere a nuestra palabra por esta carta, notad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence.
Pero os denunciamos, hermanos, en el nombre del Señor nuestro Jesús, el Cristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme a la doctrina que recibieron de nosotros;