Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 14:7 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Ciertamente las cosas inanimadas que hacen sonidos, como la flauta o la vihuela, si no dieren distinción de voces, ¿cómo se sabrá lo que se tañe con la flauta, o con la vihuela?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ciertamente las cosas inanimadas que producen sonidos, como la flauta o la cítara, si no dieren distinción de voces, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o con la cítara?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aun los instrumentos inanimados como la flauta y el arpa, tienen que emitir sonidos nítidos, o nadie reconocerá la melodía.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomen un instrumento musical, ya sea una flauta o el arpa; si no doy las notas con sus intervalos, ¿quién reconocerá la melodía que estoy tocando?'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Aun las cosas inanimadas que dan sonidos, bien la flauta o la cítara, si no dieran distinción a los sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta, o se tañe con la cítara?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Es lo que pasa con los instrumentos musicales inanimados, por ejemplo, la flauta o la cítara. Si no da notas que se distingan, ¿cómo se sabrá lo que la flauta o la cítara toca?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aun las cosas inanimadas que hacen sonidos, ya sea la flauta, o el arpa; si no dan distinción de sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o con el arpa?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 14:7
7 Cross References  

Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.


Semejantes son a los muchachos sentados en la plaza, y que dan voces los unos a los otros, y dicen: Os tañimos con flautas, y no bailasteis; os endechamos, y no llorasteis.


Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe.


Ahora pues, hermanos, si yo fuere a vosotros hablando lenguas, ¿qué os aprovechará, si no os hablare, o con revelación, o con ciencia, o con profecía, o con doctrina?


Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá a la batalla?


De allí vendrás al collado de Dios donde está la guarnición de los filisteos; y cuando entrares allá en la ciudad encontrarás una compañía de profetas que descienden del alto, y delante de ellos salterio, y adufe, y flauta, y arpa, y ellos profetizando.