Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 13:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, sabía como niño, mas cuando ya soy hombre hecho, quité lo que era de niño.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño; mas cuando ya fui hombre, dejé lo que era de niño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando yo era niño, hablaba, pensaba y razonaba como un niño; pero cuando crecí, dejé atrás las cosas de niño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando era niño, hablaba como niño, pensaba y razonaba como niño. Pero cuando me hice hombre, dejé de lado las cosas de niño.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; cuando llegué a ser hombre, dejé lo que era de niño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando yo era niño, hablaba como niño, sentía como niño, razonaba como niño. Cuando me hice hombre, acabé con las cosas de niño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño, mas cuando ya fui hombre hecho, dejé lo que era de niño.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 13:11
8 Cross References  

Quita pues la tristeza de tu corazón, y aparta el mal de tu carne; porque la niñez y la juventud son vanidad.


Ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Es porque no tomamos pan.


mas cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será quitado.


Ahora vemos como por espejo, en obscuridad; mas entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido.


Hermanos, no seáis niños en el sentido, sino sed niños en la malicia; pero perfectos en el sentido.


También digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es el señor de todo;


Mas Samuel aún no conocía al SEÑOR, ni le había sido revelada la palabra del SEÑOR.