Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 12:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y si la oreja dijera: «No formo parte del cuerpo porque no soy ojo», ¿dejaría por eso de ser parte del cuerpo?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

O también que la oreja diga: 'Ya que no soy ojo, no soy del cuerpo. Tampoco por eso deja de ser parte del cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si dijera la oreja: Porque no soy ojo, no dependo del cuerpo; no por eso deja de ser del cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aunque la oreja dijera: 'Como no soy ojo, no pertenezco al cuerpo', no por eso dejaría de pertenecer al cuerpo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo; ¿por eso no será del cuerpo?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 12:16
6 Cross References  

amando la caridad de la hermandad los unos con los otros; previniéndoos con honra los unos a los otros;


Digo pues por la gracia que me es dada, a todos los que están entre vosotros, que no sepan más de lo que conviene saber; mas que sepan con templanza, cada uno conforme a la medida de fe que Dios repartió.


Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?


Si todo el cuerpo fuese ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuese oído, ¿dónde estaría el olfato?


Antes, los miembros del cuerpo que parecen más flacos, son mucho más necesarios;


Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien en humildad, estimándoos inferiores los unos a los otros;