Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 11:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Mas ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón, en el Señor.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, entre el pueblo del Señor, las mujeres no son independientes de los hombres, y los hombres no son independientes de las mujeres.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Bien es verdad que en el Señor ya no se puede hablar del varón sin la mujer ni de la mujer sin el varón,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo en el Señor, ni el varón existe sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con todo, ni la mujer sin el varón, ni el varón sin la mujer en el Señor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 11:11
5 Cross References  

Por lo cual, la mujer debe tener potestad sobre su cabeza, por causa de los ángeles.


Porque como la mujer salió del varón, así también el varón nace por la mujer; todo, sin embargo, sale de Dios.


No hay aquí judío, ni griego; no hay siervo, ni libre; no hay macho, ni hembra: porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.