Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Corintios 1:22 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es ridícula para los judíos, que piden señales del cielo. Y es ridícula para los griegos, que buscan la sabiduría humana.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan el saber,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahí están, por una parte, los judíos pidiendo señales; y los griegos, por otra, buscando sabiduría.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque los judíos piden señal, y los griegos buscan sabiduría;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Corintios 1:22
10 Cross References  

Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que el SEÑOR ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará.


Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole.


Y otros, tentándolo, pedían de él señal del cielo.


Mas si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, cierto el Reino de Dios ha llegado a vosotros.


Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto?


Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a aquellos hombres:


Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y milagros no creeréis.