Pensa en la unitat que podem tenir a l'església. Humilitat, mansuetud, paciència i convivència harmoniosa són els pilars. Som un en Crist, formem part del seu cos espiritual. Imagineu-vos, tots units per la mateixa fe.
Com diu a Efesis 2,15-16: «Abolint en la seva carn les enemistats, la llei dels manaments expressats en ordenances, per crear en si mateix dels dos un sol i nou home, fent la pau, i mitjançant la creu reconciliar amb Déu a tots dos en un sol cos, matant en ella les enemistats». És realment poderós, oi?
I recordem la pregària de Jesús abans d'anar a la creu, quan va demanar per tots nosaltres, que fóssim un, igual que ell i el Pare ho són. Ho trobem a Joan 17,21-22: «Perquè tots siguin u; com tu, oh Pare, en mi, i jo en tu, que també ells siguin u en nosaltres; perquè el món cregui que tu em vas enviar. La glòria que em vas donar, jo els l'he donada, perquè siguin u, així com nosaltres som u». És una crida a la unitat que em toca el cor i espero que a tu també.
mitjançant l’oració i la súplica, pregant constantment en l’Esperit, i, si cal, vetllant amb constància, pregant per tots els creients,
Vosaltres en sou testimonis, i Déu ho és també, de com en fou, de correcte, just i sense queixa, el nostre comportament envers vosaltres, els creients.
i aquell qui escruta el cor sap quina és la intenció de l’Esperit, puix que és d’acord amb Déu que intercedeix pels consagrats.
Doneu records a tots els creients en Crist Jesús. Us saluden els germans que són amb mi.
Perquè la prestació d’aquest servei no sols contribueix a solucionar àmpliament les necessitats dels creients, sinó que és una font abundosa d’accions de gràcies a Déu.
A tots els estimats de Déu que viuen a Roma, cridats a ser sants: sigui amb vosaltres la gràcia i la pau de part de Déu Pare nostre i de Jesucrist, el Senyor.
a l’església de Déu que és a Corint, als santificats en Crist Jesús, cridats a ser sants, juntament amb tots els qui en qualsevol lloc invoquen el nom de Jesucrist, Senyor d’ells i nostre.Us desitjo la gràcia i la pau de part de Déu, nostre Pare, i del Senyor Jesucrist.
Referent a la col·lecta per als creients, seguiu vosaltres tam-bé les instruccions que vaig donar a les esglésies de Galàcia.
Més val ser dos que un de sol, perquè el seu esforç és més profitós.En cas de caure, l’un aixecarà l’altre; però ai d’aquell qui està sol, que si cau no tindrà qui l’aixequi!
Torno a assegurar-vos que si dos de vosaltres, aquí a la terra, es posen d’acord a demanar el que sigui, els serà concedit pel meu Pare celestial.Perquè on n’hi ha dos o tres de reunits en el meu nom, allí sóc jo, enmig d’ells.”
Però vosaltres no us feu dir mestres, perquè un de sol és el vostre Mestre i tots vosaltres sou germans.
Us dono un manament nou: que us estimeu els uns als altres. Igual com jo us he estimat, estimeu-vos també entre vosaltres.Si ho feu així, si us teniu amor els uns els altres, tothom s’adonarà que sou deixebles meus.”
Jo no em quedo al món, perquè vinc a tu, però ells s’hi queden. Pare Sant, guarda en el teu nom els qui m’has do-nat, a fi que siguin u, com nosaltres.
Que tots siguin u; com tu, Pare, estàs en mi i jo en tu, que també ells estiguin en nosaltres, a fi que el món cregui que tu m’has enviat.Jo els he donat la glòria que tu m’has donat, per tal que siguin u, com nosaltres som u.Jo en ells i tu en mi, a fi que es realitzin vers la unitat, perquè el món cregui que tu m’has enviat i que els has estimat com m’has estimat tu a mi.
Tots ells estaven estretament units, dedicats constantment a l’oració, amb algunes dones i Maria, la mare de Jesús, i els germans d’ell.
En complir-se la diada de la Pen-tecosta, estaven tots reunits al mateix lloc,
Es mantenien constants en l’ensenyament dels apòstols i en la comunió fraternal i en el partiment del pa i en les oracions.Tota la gent se sentia impressionada per les moltes meravelles i prodigis que feien els apòstols.I tots els creients estaven units i ho tenien tot en comú;
Tot el grup de creients era d’un sol cor i una sola ànima; i ningú no deia que fos únicament seu el que posseïa, sinó que tot era comú entre ells.I els apòstols donaven testimoniatge de la resurrecció del Senyor Jesús amb una gran eficàcia, i la gràcia sobreabun-dava en tots ells.
Per les mans dels apòstols es feien molts senyals i prodigis entre el poble. Tots ells formaven un grup unànime que es reunia al pòrtic de Salomó,
Per això hem decidit unànimement delegar uns germans i enviar-vos-els amb els nostres estimats Bernabé i Pau,
De la mateixa manera que en un sol cos hi tenim molts membres, i no tots fan la mateixa funció,igualment nosaltres, tots plegats, som un sol cos en Crist, i cada un, indivi-dualment, és un membre dels altres.
en l’amor fraternal sigueu afectuosos els uns amb els altres; en el respecte mutu, sigueu deferents.
Manteniu-vos d’acord els uns amb els altres; no aspireu a grandeses, sinó condescendiu amb els senzills; no us vulgueu fer els savis.
Que el Déu de la constància i el consol us concedeixin la mútua harmonia, se-gons l’exemple de Crist Jesús,a fi que, unànimement, a una sola veu, glorifiqueu el Déu i Pare de nostre Senyor Jesucrist.
Per tant, acolliu-vos els uns als altres, tal com el Crist també ens va acollir per a glòria de Déu.
Que el Déu de l’esperança us ompli completament de joia i pau en l’exercici de la vostra fe, per tal que amb la força de l’Esperit Sant desbordeu d’esperança.
Us prego, germans, pel nom de nostre Senyor Jesucrist, que aneu tots d’acord en el vostre parlar i que no hi hagi divisions entre vosaltres, sinó que estigueu bens units en un mateix pensament i en un sol parer,
El qui planta i el qui rega són iguals, però cadascú rebrà la recompensa ajus-tada al treball que hagi fet.De fet, nosaltres som cooperadors de Déu; vosaltres sou conreu de Déu, la hisenda de Déu.
Atès que el pa és un de sol, significa que els molts formen un sol cos, ja que tots participem d’un mateix pa.
El cos humà, que és u, encara que és format per molts membres, tots ells constitueixen un sol cos; així és també el Crist.Perquè, també tots nosaltres, tant si som jueus com si som grecs, igual es-claus que lliures, hem estat batejats amb un sol Esperit, per a formar un sol cos, i tots hem begut d’un sol Esperit.
Així, doncs, encara que els membres siguin molts, el cos és un de sol.I l’ull no pot dir a la mà: “No t’he de menester”; ni tampoc el cap no pot dir als peus: “No us necessito.”
per tal que no hi hagi desacord en el cos, sinó que tots els membres tinguin igual cura els uns dels altres.Per això, quan un membre pateix, tots els membres pateixen amb ell; quan un membre és honorat, tots els membres s’alegren amb ell.Vosaltres, doncs, sou el cos de Crist, i cadascú per la seva part n’és un membre.
L’amor és pacient, és benigne; l’amor no té enveja, l’amor no és pretensiós ni orgullós;no és insolent ni egoista; no s’irrita ni és venjatiu;no s’alegra de la injustícia, sinó que es complau en la veritat;tot ho disculpa, tot ho creu, tot ho espera, tot ho suporta.
perquè Déu no és un Déu de desor-dre, sinó de pau. Com a totes les esglésies dels sants,
Finalment, germans, estigueu ale-gres, refermeu-vos, animeu-vos, aneu d’acord i procureu la pau, i el Déu de l’amor i la pau serà amb vosaltres.
Ja no hi ha diferència entre jueu o grec, esclau o lliure, home o dona, perquè tots vosaltres sou un de sol en Crist Jesús.
perquè ell és la nostra pau, el qui ha unificat ambdós pobles derrocant la paret divisòria que els separava,abolint, en la seva persona, la Llei dels manaments i preceptes, per crear en si mateix un sol home nou a partir dels dos, fent les paus;i els va reconciliar tots dos amb Déu, fets un sol cos per mitjà de la creu, matant la discòrdia en si mateix.
De manera que ja no sou estrangers ni forasters, sinó que sou conciutadans dels sants i família de Déu,edificats sobre els fonaments dels apòstols i profetes, amb Crist Jesús com a pedra angular,i en ell reposa tota la construcció que, ajustada harmoniosament, formarà un temple sant en el Senyor,en qui també vosaltres hi heu estat integrats per a constituir per l’obra de l’Esperit la mansió de Déu.
Això és: que els gentils entren en la mateixa herència, formen un mateix cos i participen de la mateixa promesa en Crist Jesús, per mitjà de l’Evangeli,
Ara us exhorto, jo, el pres per cau-sa del Senyor, que visqueu d’una manera digna la vocació a què heu estat cridats;amb tota humilitat i senzillesa, amb paciència, suportant-vos amb amor els uns als altres,disposats a conservar la unitat de l’Es-perit amb els lligams de la pau.
Un sol cos i un sol esperit, com també és una de sola l’esperança a què heu estat cridats;un sol Senyor, una sola fe, un sol baptisme;un sol Déu i Pare de tots, que és da-munt de tots, que actua per mitjà de tots i és en tots.
També és ell qui va repartir a uns la funció d’apòstols, a altres, de profetes, a altres, d’evangelistes, a altres, de pas-tors i mestres,amb el propòsit de capacitar els creients per a una obra de servei, per a edificació del cos de Crist,fins que tots hàgim assolit la unitat de la fe i el ple coneixement del Fill de Déu, fins a conformar l’home madur, en el complet desenvolupament del Crist,
sinó que, vivint sincerament en amor, creixem en tots sentits vers aquell qui és el cap, el Crist.Per ell tot el cos, ben conjuntat i unit per mitjà de totes les articulacions que el nodreixen, segons l’activitat proporcionada de cadascun dels membres, efectua el seu creixement corporal per a la pròpia edificació en l’amor.
Sigueu amables els uns amb els al-tres, comprensius, perdonant-vos mú-tuament, tal com Déu també us va perdonar per mitjà del Crist.
Només demano que us porteu com és digne de l’evangeli de Crist. De manera que, tant si vinc a veure-us com si de lluny estant tinc notícies de vosaltres, pugui constatar que esteu ferms en un mateix esperit, que lluiteu unànimes per la fe de l’evangeli,
Ara, doncs, si té alguna força una amonestació en Crist, si hi ha al-gun estímul en l’amor mutu, si existeix alguna comunicació espiritual, si sentiu algun afecte entranyable i compassiu,ompliu-me de goig mantenint la con-còrdia, tenint-vos un amor recíproc, unànimes, en harmonia.
No feu res per rivalitat ni per presump-ció. Més aviat sigueu humils i considereu els altres superiors a vosaltres mateixos.Que ningú no miri solament pels propis interessos, sinó que cadascú també miri pels dels altres.
Prego a Evòdia i demano a Síntique que s’avinguin en el Senyor.Sí, també a tu et demano, fidel company, que tinguis cura d’aquelles que van lluitar amb mi en l’Evangeli, junt amb Climent i els altres col·laboradors meus, els noms dels quals són al llibre de la vida.
Ell és el cap del cos de l’Església; ell n’és l’origen, el primer retornat d’entre els morts, a fi que ell tingui en tot la primacia,
a fi que els seus cors siguin confortats, units íntimament en l’amor, i enriquits de la plena seguretat que els faci conèi-xer el misteri de Déu, que és Crist,
Revestiu-vos, doncs, com a escollits de Déu, sants i estimats, de sentiments tendres, de benignitat, d’humilitat, de serenor, de paciència,suportant-vos els uns als altres i perdonant-vos mútuament, si algú té quei-xa contra un altre; i com el Senyor us perdonà, així també vosaltres.I, com a culminació de tot això, ce-nyiu-vos d’amor, que és el vincle de la perfecció.
I la pau de Crist regeixi els vostres sentiments, ja que precisament heu estat cridats per a formar un sol cos; i estigueu-ne agraïts.
Per això, animeu-vos mútuament i edifiqueu-vos els uns als altres, tal com ja feu.
tingueu-los en gran estima i amor per consideració a la seva tasca. Tingueu pau entre vosaltres.
Us prego també, germans, que corre-giu els desordenats, que encoratgeu els abatuts, que ajudeu els febles i que si-gueu soferts amb tothom.Mireu que ningú no torni a un altre mal per mal, sinó seguiu sempre el bé, tant entre vosaltres com amb tothom.
Hem de donar sempre gràcies a Déu, com és just, per tots vosaltres, germans, perquè la vostra fe va creixent molt i l’amor que us teniu mútuament va en augment,
No reprenguis durament cap home gran, més aviat amonesta’l amb respecte, com si fos un pare; tracta els joves com a germans;les dones grans com a mares, i les noies com a germanes, amb tota ho-nestedat.
Defuig les passions jovenívoles, però busca amb afany la justícia, la fe, l’a-mor, la pau, amb tots els qui invoquen el Senyor amb cor sincer.Defuig les discussions estúpides i sense respecte que, com saps, generen sempre baralles;
Recorda’ls que han de subjectar-se a les autoritats i als poders pú-blics, que els obeeixin i estiguin dispo-sats a ajudar qualsevol bona causa.Que no ofenguin ningú, ni es fiquin en discòrdies; que siguin comprensius, testimoniant una gran tolerància per a tothom.
al contrari, exhorteu-vos mútuament cada dia, mentre l’“avui” ressona, a fi que cap de vosaltres no sigui endurit per l’engany del pecat;
i procurem d’estimular-nos mútuament a l’amor i a les bones obres,no deixant d’assistir a les vostres reunions, com alguns han pres per cos-tum, sinó animeu-vos, majorment ara que veieu que el dia s’acosta.
Procureu de viure en pau amb tot-hom i de dur una vida santa; sense això ningú no veurà el Senyor.
Ja ho sabeu, estimats germans meus: que tothom sigui amatent a escoltar, lent a parlar i tardívol a irritar-se,perquè la ira de l’home no s’ajusta a l’equitat que Déu vol.
En canvi, la saviesa que ve de dalt és, en primer lloc pura, i després pacífica, com-prensiva, raonable, plena de compassió i de bons fruits, imparcial i sincera.La collita de la justícia ha d’ésser sembrada en pau pels pacífics.
Purificades ja les vostres ànimes amb obediència a la veritat, que implica un amor fraternal ben sincer, estimeu-vos de cor i amb ardor els uns als altres.
també vosaltres, com pedres vivents, entreu en l’estructura de la casa espiri-tual per formar un sacerdoci sant, destinat a oferir sacrificis espirituals acceptables a Déu per mitjà de Jesucrist.
Finalment, tingueu tots els mateixos sentiments, sigueu compassius, frater-nals, bondadosos, humils,no torneu mal per mal ni injúria per injúria, al contrari, responeu beneint, ja que heu estat cridats a tal fi, a tenir la benedicció com una herència.
Sobretot mantingueu un amor constant entre vosaltres, perquè l’amor co-breix una multitud de pecats.Practiqueu l’hospitalitat entre vosaltres sense murmuracions.Com a bons dispensadors de la mul-tiforme gràcia de Déu, que cadascun de vosaltres posi al servei dels altres aquell do que hagi rebut.
Així mateix, els més joves, deixeu-vos guiar pels més grans; i tots, els uns en-vers els altres, enfaixeu-vos d’humilitat, perquè: “Déu s’oposa als arrogants, i concedeix gràcia als humils.”Feu-vos humils, doncs, sota la mà po-derosa de Déu, a fi que us exalti quan vingui el moment;
Saludeu-vos mútuament amb una besada fraternal. Pau a tots vosaltres, els qui esteu en Crist.
En canvi, si caminem en la llum, com que ell està en la llum, vivim en comu-nió els uns amb els altres, i la sang de Jesús, el seu Fill, ens deixa nets de tot pecat.
Perquè el missatge que heu sentit des del primer moment és aquest: que ens tinguem amor els uns als altres.
Hem conegut l’amor en aquest fet: Ell ha donat la seva vida per nosaltres. Nosaltres també hem de donar la vida pels germans.Si un que té de tot en aquesta vida, davant d’un germà seu que passa neces-sitat, se’l mira indiferent, ¿pensareu que dintre seu pot tenir l’amor de Déu?Fills meus, cal que el nostre amor no sigui només de paraules i de llavis enfora, sinó de fets i realitats.
Benamats, estimeu-vos mútuament, perquè l’amor prové de Déu, i tot aquell qui estima ha nascut de Déu i coneix Déu.Aquell qui no estima no ha conegut Déu, ja que Déu és amor.
Estimats, si Déu ens ha estimat així, també nosaltres hem d’estimar-nos mú-tuament.Mai ningú no ha vist Déu, però si ens estimem mútuament, Déu viu en nosaltres, i el seu amor es realitza plenament en nosaltres.
Si algú deia: Jo estimo Déu, però odia el seu germà, és mentider, perquè qui no estima el seu germà, a qui veu, no pot estimar Déu, a qui no veu.I tal és el manament que tenim de part d’ell: el qui estima Déu, que estimi també el seu germà.
Per això nosaltres ens hem de fer càr-rec d’aquestes persones, si volem ser cooperadors de la veritat.
Però vosaltres, estimats, edificant-vos sobre la vostra fe santíssima, orant en l’Esperit Sant,manteniu-vos en l’amor de Déu, mentre espereu la bondat de nostre Senyor Jesucrist, que duu a la vida eterna.
salveu-los arrancant-los del foc; i als altres, tingueu-los una compassió prudent, avorrint fins i tot la roba con-taminada per la carnalitat.
Jo, Joan, germà vostre i coparticipant en la tribulació, el reialme i la perse-verança per Jesús, vaig anar a raure a l’illa anomenada Patmos, per causa de la paraula de Déu i el testimoniatge de Jesús.
Qui tingui orelles que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui triomfi li donaré del mannà amagat, i li donaré una pedreta blanca, i en la pedreta hi ha gravat un nom nou que només el coneix aquell qui el rep.
El qui triomfi el faré columna del santuari del meu Déu, i ja no sortirà fora mai més. Gravaré damunt seu el nom del meu Déu i el de la ciutat del meu Déu, la nova Jerusalem que ha de baixar del cel, on és el meu Déu, i el meu nom nou.
Eren constants a assistir cada dia al temple tots junts, a partir el pa per les cases i a fer els àpats amb alegria i sen-zillesa de cor,
Que l’amor no sigui fingit: detesteu el mal i abraceu el bé;en l’amor fraternal sigueu afectuosos els uns amb els altres; en el respecte mutu, sigueu deferents.
No és que ens vulguem fer els amos de la vostra fe, sinó que volem ser co-operadors del vostre goig, car en la fe ja esteu prou ferms.
Ajudeu-vos els uns als altres a portar les càrregues, i així complireu la llei del Crist.
Que no surtin mai de la vostra boca paraules ofensives; si de cas, aquelles que tinguin una utilitat edificadora da-vant d’una necessitat i facin bé als qui les escolten.
suportant-vos els uns als altres i perdonant-vos mútuament, si algú té quei-xa contra un altre; i com el Senyor us perdonà, així també vosaltres.
Que la paraula de Crist tingui enmig vostre una estada pletòrica; instruïu-vos i aconselleu-vos mútuament amb tota sa-viesa; canteu de cor a Déu amb agraïment, salms, himnes i càntics espirituals,
I pel que fa a l’amor fraternal, no teniu necessitat que us n’escrigui, atès que Déu mateix us ha ensenyat a estimar-vos els uns als altres.I, efectivament, així ho feu amb tots els germans de tota la Macedònia, però us exhortem, germans, a progressar més i més
Recordeu-vos dels presos, com si fóssiu companys de presó, i dels maltrac-tats, com si ho sentíssiu en propi cos.
Confesseu-vos les ofenses mútuament i pregueu els uns pels altres, a fi que sigueu guarits. L’oració fervent del just és molt poderosa:
Finalment, tingueu tots els mateixos sentiments, sigueu compassius, frater-nals, bondadosos, humils,
Benamats, estimeu-vos mútuament, perquè l’amor prové de Déu, i tot aquell qui estima ha nascut de Déu i coneix Déu.
Tothom qui creu que Jesús és el Crist ha nascut de Déu, i tothom qui estima qui el va engendrar estima també tothom qui ha nascut d’ell,