Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -

গীত INTRO1 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1

ভূমিকা
গীতসংহিতা হল একগুচ্ছ গীতিকবিতার সংকলন। অন্যান্য বহু গানের মতোই এগুলির রচয়িতাদের জীবনের বিভিন্ন ঘটনাবলির প্রতিক্রিয়ায় এই গীতিকবিতাগুলি প্রথম লেখা হয়েছিল। পরে সমগ্র গোষ্ঠী তাদের আরাধনায় এগুলি ব্যবহার করতে শুরু করে। কয়েকশো বছরের অনেক গান গীতসংহিতার মধ্যে সংগৃহীত হয় যখন ইস্রায়েল জাতি ব্যাবিলনের নির্বাসন থেকে ফিরে আসে।
এই পুস্তকটির পাঁচটি খণ্ডে বিভক্ত, যেগুলিকে চিহ্নিত করা হয়েছে, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। আমেন, আমেন! বাক্যগুলির দ্বারা। এই পাঁচটি “পুস্তক” পাঠককে মোশির পঞ্চপুস্তকের কথা স্মরণ করিয়ে দেয়। বিধির মতো এইসব গানের কথাগুলি পাঠ ও অধ্যয়ন করা যেতে পারে। গীতসংহিতার প্রথম গীতটি এই প্রকার ধ্যানের কথায় জোর দিয়েছে এবং সেইজন্যই সম্ভবত শুরুতেই এটিকে রাখা হয়েছে।
এছাড়াও এই পাঁচটি পুস্তক ইস্রায়েল জাতির উদ্ধার কাহিনিকে তিনটি অংশে বিবৃত করেছে: রাজতন্ত্র, নির্বাসন এবং প্রত্যাবর্তন। প্রথম ও দ্বিতীয় খণ্ডের অধিকাংশ গান রাজা দাউদ রচনা করেছেন। আর তৃতীয় পুস্তকের শুরু ও শেষের বিষয়বস্তু ইস্রায়েল জাতির নির্বাসন। চতুর্থ পুস্তকের সমাপ্তিতে রয়েছে একটি আবেদন, ঈশ্বর যেন নির্বাসিত জাতিকে দেশে ফিরিয়ে আনেন। পঞ্চম পুস্তকে ঘোষণা করা হয়েছে, ঈশ্বর ঠিক সেই কাজটিই সম্পাদন করেছেন। পুস্তকের একেবারে শেষে একগুচ্ছ প্রশংসা-বন্দনার গীত একত্রিত করার কারণ স্পষ্ট: ঈশ্বর বিশ্বস্ত, তিনি নির্বাসনকালে ইস্রায়েল জাতির বিচার করেছেন, কিন্তু তারপর তিনি তাদের আবার দেশে ফিরিয়ে এনেছেন।
গীতসংহিতা পুস্তকটি এইভাবে দুটি স্তরে কাজ করেছে: এই গানগুলি আলাদাভাবে বিভিন্ন ধরনের সৎ আধ্যাত্মিক অনুভূতিকে প্রকাশ করেছে, অন্যদিকে সামগ্রিকভাবে এই গীতগুলি ঈশ্বরের মনোনীত জাতিকে রক্ষা করার উদ্দেশ্যে তাঁর কাজের উল্লেখ ও প্রশংসা করেছে।

পবিত্র বাইবেল, বাংলা সমকালীন সংস্করণ™

সর্বস্বত্ব © 2007, 2017, 2019 Biblica, Inc.

অনুমতি সহ ব্যবহৃত। বিশ্বব্যাপী সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত।

The Holy Bible, Bengali Contemporary Version™

Copyright © 2007, 2017, 2019 by Biblica, Inc.

Used with permission. All rights reserved worldwide.

Biblica, Inc.
আমাদের অনুসরণ করো:



বিজ্ঞাপন