২ রাজাবলি 1:8 - বাংলা সমকালীন সংস্করণ8 তারা উত্তর দিয়েছিল, “তাঁর গায়ে ছিল লোমের এক পোশাক এবং তাঁর কোমরে বাঁধা ছিল চামড়ার এক কোমরবন্ধ।” রাজামশাই বললেন, “তিনি তিশবীয় এলিয় ছিলেন।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস8 তারা জবাবে বললো, তিনি লোমশ পুরুষ এবং তাঁর কোমরে চামড়ার কোমরবন্ধনী। বাদশাহ্ বললেন, উনি তিশ্বীয় ইলিয়াস। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)8 তারা বলল, তাঁর পরণে লোমের তৈরী আলখাল্লা আর কোমরে চামড়ার বেল্ট বাঁধা। রাজা বলে উঠলেন, এ তো তিশবীর এলিয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)8 তাহারা উত্তর করিল, তিনি লোমশ পুরুষ, এবং তাঁহার কটিদেশে চর্ম্মপটুকা বদ্ধ। রাজা কহিলেন, সে তিশ্বীয় এলিয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল8 বার্তাবাহকরা অহসিয়কে উত্তর দিল, “এই লোকটা একটা রোমশ কোট পরেছিল আর ওর কোমরে একটা চামড়ার কটিবন্ধ ছিল।” তখন অহসিয় বললেন, “এ হল তিশ্বীয় এলিয়া!” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী8 উত্তরে তারা বলল, “তার গা লোমে ভরা ছিল এবং তাঁর কোমরে ছিল চামড়ার কোমর-বন্ধনী।” রাজা বললেন, “সে তিশ্বীয় এলিয়।” অধ্যায় দেখুন |